項目通過省級優(yōu)秀實驗室獎勵經費支持,持續(xù)開展藏醫(yī)藥基本名詞術語規(guī)范化研究,聯(lián)合西藏自治區(qū)藏醫(yī)院,先后五次邀請西藏、青海、甘肅、四川、云南、北京等地區(qū)藏醫(yī)藥專家,對5329條藏醫(yī)藥基本名詞術語、注釋及其翻譯內容進行審定,歷時六年的耕耘制作,最終由北京民族出版社正式出版國內外首部《藏漢對照藏醫(yī)藥學名詞》,該專著對藏醫(yī)藥學的現(xiàn)代化、國際化、以及藏醫(yī)藥學知識的宣傳、推廣、國內外學術交流,學術部門和行業(yè)之間的聯(lián)系,藏醫(yī)藥學科技成果的推廣應用,產業(yè)技術的發(fā)展,藏醫(yī)藥學書籍和教材的發(fā)行等具有重要意義。
實驗室根據藏醫(yī)藥理論對12種藏藥方劑的主治功能及主要藥效進行了理論分析和有效性評價研究,建立了30余種動物模型和實驗方法。該項研究對拓展經典藏藥方劑的應用范圍和二次開發(fā)有重要的意義,為藏藥基礎研究提出了新的實踐模式。